어원 이야기
아보카도라는 이름은 멀리 아즈텍 문명에서 왔습니다. 아즈텍 사람들이 쓰던 나우아틀어로 이 열매를 ahuacatl이라 불렀는데, 이 단어는 동시에 신체의 한 부위인 "고환"을 가리키기도 했습니다. 나뭇가지에 두 개씩 매달린 열매 모양이 그렇게 보였기 때문이라고 합니다. 16세기에 멕시코에 들어온 스페인 사람들은 이 발음하기 어려운 단어를 자기들에게 익숙한 aguacate로, 다시 avocado로 바꿔 불렀습니다. 흥미롭게도 avocado는 스페인어로 "변호사(abogado)"와 발음이 비슷해 혼동되기도 했습니다. 그렇게 여러 언어를 거치며 오늘의 이름이 자리 잡았습니다.
아보카도를 으깨 만든 멕시코 요리 과카몰리(guacamole) 역시 나우아틀어 ahuacamolli에서 왔는데, 이는 "아보카도 소스(ahuacatl + molli)"라는 뜻입니다.
-
Online Etymology Dictionaryavocado (n.): 1763, from Spanish avocado, altered (by folk etymology) from earlier aguacate, from Nahuatl (Aztecan) ahuakatl "avocado," earlier "testicle"
-
Merriam-Webster Dictionaryavocado: modification of Spanish aguacate, from Nahuatl ahuacatl avocado, testicle
-
Oxford English Dictionaryavocado: from Spanish, alteration of aguacate, from Nahuatl ahuacatl
단어의 진화
Words from the Same Root
Memory Hook
아보카도는 아즈텍 말 ahuacatl에서 왔다고 기억하세요. 초콜릿, 토마토와 같은 언어 친구들입니다.
""아즈텍의 나무에 매달린 열매 이름이 오늘 우리 식탁까지 전해졌다.""