🌍 English Origins #31
Chinese (Hokkien) / Malay
ketchup
/ˈkɛtʃʌp/
케첩
중국 푸젠 방언 kê-tsiap(생선 절임 국물)에서 유래 → 동남아를 거쳐 영국에서 토마토 소스로 변신
✍️ ONGO · 2026-06-06 · 5 min read
01

어원 이야기

Era
17세기 중국 남부와 동남아 무역로

오늘날 케첩이라고 하면 누구나 빨간 토마토 소스를 떠올리시겠지요. 그런데 케첩의 시작은 토마토와 전혀 상관이 없었습니다. 중국 남부 푸젠 지방에는 생선을 소금에 절여 만든 발효 국물이 있었는데, 이를 현지 방언으로 kê-tsiap이라 불렀습니다. 우리나라 젓갈 국물과 비슷한 것이었지요. 이 조미료가 동남아 무역로를 따라 말레이반도로 퍼졌고, 17세기 영국 상인들이 이 맛을 들여왔습니다. 영국에서는 생선 대신 버섯이나 호두로 비슷한 소스를 만들어 catchup, ketchup이라 불렀습니다. 토마토가 들어간 것은 19세기 미국에 와서의 일입니다.

미국에서 케첩이 토마토 소스로 자리 잡은 데에는 1876년 헨리 하인츠(Heinz)의 토마토 케첩 상품화가 큰 역할을 했습니다. 그 전까지 케첩은 버섯 케첩, 굴 케첩 등 종류가 다양했습니다.

📚 Sources
  • Online Etymology Dictionary
    ketchup (n.): 1711, from Malay (Austronesian) kichap, from Chinese (Amoy dialect) koechiap "brine of fish"
  • Merriam-Webster Dictionary
    ketchup: probably from Malay kecap fish sauce, modification of Chinese (Amoy dialect) ke-tsiap
  • Oxford English Dictionary
    ketchup: originally a sauce from the East Indies, of uncertain ultimate origin, perhaps from Chinese dialect
02

단어의 진화

1
17세기 중국 방언
kê-tsiap
생선을 절인 발효 국물
2
18세기 영국
catchup / ketchup
버섯·호두로 만든 짭짤한 소스
3
현대 영어
ketchup
토마토로 만든 소스
03

Words from the Same Root

soy
soy sauce 역시 동아시아 발효 조미료에서 유럽으로 전해진 단어
sauce
Latin sal(소금)에서 온 소스, 케첩도 본래 짠 절임 소스였음
relish
입맛을 돋우는 양념이라는 점에서 케첩과 같은 계열
04

Memory Hook

케첩은 본래 "생선 국물"이었다고 기억하세요. 빨간 토마토는 가장 나중에 합류한 손님입니다.

""가장 미국적인 소스의 뿌리는 중국 어느 항구의 젓갈 단지였다.""

Next Word
cappuccino
카푸치노
Read →