| 1 |
a piece of cake
|
아주 쉬운 일 |
"The test was a piece of cake." |
| 2 |
add fuel to the fire
|
불난 집에 부채질하다 |
"Don't add fuel to the fire." |
| 3 |
at the drop of a hat
|
즉시, 망설임 없이 |
"She'll help you at the drop of a hat." |
| 4 |
back to square one
|
원점으로 돌아가다 |
"We're back to square one." |
| 5 |
beat around the bush
|
빙빙 돌려 말하다 |
"Don't beat around the bush." |
| 6 |
bite off more than you can chew
|
과욕을 부리다 |
"I bit off more than I could chew." |
| 7 |
break the ice
|
어색한 분위기를 깨다 |
"Let's break the ice." |
| 8 |
burn the midnight oil
|
밤새 일하다 |
"I burned the midnight oil studying." |
| 9 |
call it a day
|
오늘 일은 여기까지 |
"Let's call it a day." |
| 10 |
cut corners
|
경비/노력을 줄이다 |
"Don't cut corners on safety." |
| 11 |
get the ball rolling
|
일을 시작하다 |
"Let's get the ball rolling." |
| 12 |
hit the nail on the head
|
정곡을 찌르다 |
"You hit the nail on the head." |
| 13 |
in the long run
|
결국, 장기적으로 |
"It'll pay off in the long run." |
| 14 |
jump on the bandwagon
|
유행에 편승하다 |
"Everyone jumped on the bandwagon." |
| 15 |
keep your chin up
|
기운 내 |
"Keep your chin up!" |
| 16 |
learn the ropes
|
요령을 배우다 |
"I'm still learning the ropes." |
| 17 |
let the cat out of the bag
|
비밀을 누설하다 |
"Who let the cat out of the bag?" |
| 18 |
miss the boat
|
기회를 놓치다 |
"You missed the boat on that deal." |
| 19 |
on the same page
|
같은 생각을 하다 |
"We're on the same page." |
| 20 |
once in a blue moon
|
아주 드물게 |
"I see him once in a blue moon." |
| 21 |
pull strings
|
줄을 당기다, 영향력을 행사하다 |
"He pulled strings to get the job." |
| 22 |
put all your eggs in one basket
|
한 곳에 모든 것을 걸다 |
"Don't put all your eggs in one basket." |
| 23 |
rain or shine
|
비가 오나 눈이 오나 |
"The event will happen rain or shine." |
| 24 |
read between the lines
|
숨은 뜻을 파악하다 |
"You need to read between the lines." |
| 25 |
see eye to eye
|
의견이 일치하다 |
"We don't see eye to eye on this." |
| 26 |
sit on the fence
|
중립을 지키다 |
"Stop sitting on the fence." |
| 27 |
speak of the devil
|
호랑이도 제 말 하면 온다 |
"Speak of the devil, here he comes!" |
| 28 |
spill the beans
|
비밀을 털어놓다 |
"Don't spill the beans." |
| 29 |
take it with a grain of salt
|
어느 정도 감안하다 |
"Take his advice with a grain of salt." |
| 30 |
the ball is in your court
|
네 차례야 |
"The ball is in your court now." |
| 31 |
think outside the box
|
창의적으로 생각하다 |
"We need to think outside the box." |
| 32 |
throw in the towel
|
포기하다 |
"Don't throw in the towel yet." |
| 33 |
tie up loose ends
|
마무리하다 |
"Let's tie up loose ends." |
| 34 |
under the weather
|
몸이 안 좋은 |
"I'm feeling under the weather." |
| 35 |
up in the air
|
미정인, 불확실한 |
"The plan is still up in the air." |
| 36 |
when pigs fly
|
절대 일어나지 않을 일 |
"He'll clean his room when pigs fly." |
| 37 |
wrap up
|
마무리하다 |
"Let's wrap up the meeting." |
| 38 |
a blessing in disguise
|
전화위복 |
"It was a blessing in disguise." |
| 39 |
actions speak louder than words
|
행동이 말보다 중요하다 |
"Actions speak louder than words." |
| 40 |
cost an arm and a leg
|
매우 비싸다 |
"That car cost an arm and a leg." |
| 41 |
get out of hand
|
통제 불능이 되다 |
"Things got out of hand." |
| 42 |
give someone the benefit of the doubt
|
일단 믿어주다 |
"Give him the benefit of the doubt." |
| 43 |
go the extra mile
|
한 발 더 나아가다 |
"She always goes the extra mile." |
| 44 |
hit the ground running
|
바로 시작하다 |
"We need to hit the ground running." |
| 45 |
keep someone posted
|
계속 알려주다 |
"Keep me posted on the progress." |
| 46 |
make ends meet
|
생계를 유지하다 |
"It's hard to make ends meet." |
| 47 |
no pain, no gain
|
고생 끝에 낙이 온다 |
"No pain, no gain." |
| 48 |
play it by ear
|
상황 봐서 하다 |
"Let's play it by ear." |
| 49 |
put someone on the spot
|
난처하게 만들다 |
"Don't put me on the spot." |
| 50 |
sleep on it
|
하룻밤 생각해 보다 |
"Let me sleep on it." |