BUBI - ONGO 마스코트
一騎當千

일기당천 一騎當千

한 사람이 천 명을 상대할 만큼 뛰어나다

고사성어 4자 성어 노래로 배우기

1

일기당천(一騎當千)은 "한 사람이 천 명을 상대할 만큼 뛰어나다"라는 뜻입니다.

일기당천(一騎當千)은 '한 명의 기병이 천 명의 적을 당해낸다'는 뜻으로, 한 사람이 매우 뛰어난 기술이나 능력을 갖추어 수많은 상대를 압도하는 기개를 의미합니다. 이는 단순한 무력을 넘어 어떠한 고난 속에서도 굴하지 않는 독보적인 역량과 용기를 상징합니다.

2 예문

1

중요한 프로젝트 발표 현장에서 모든 청중과 평가위원들이 비판적인 태도를 보일 때

압도적인 데이터 분석과 자신감 넘치는 변론으로 모두의 질문을 완벽하게 방어하고 설득에 성공함

2

스타트업 창업 초기, 주변의 모든 사람들이 사업 아이템의 성공 가능성을 부정할 때

타인의 시선에 휘둘리지 않고 독보적인 기술력을 개발하여 시장 점유율 1위를 달성함

3

팀 스포츠 경기에서 동료들이 모두 지치고 점수 차가 크게 벌어져 패색이 짙은 순간

혼자서 신들린 듯한 수비와 공격력을 발휘하여 팀 전체의 사기를 끌어올리고 대역전극을 이끌어냄

3 유래

일기당천의 유래는 중국의 고전 소설인 '삼국지연의'와 역사서 등에서 뛰어난 장수들의 용맹함을 묘사할 때 자주 사용되었습니다. 한 명의 전사가 천 명의 병사를 상대할 수 있을 만큼 강력하다는 이 표현은, 오늘날 현대 사회에서 혼자서도 팀 전체의 몫을 해내거나 압도적인 존재감을 발휘하는 전문가를 지칭하는 데 쓰입니다. 노래 가사에서 'One vs. all'이라는 표현은 바로 이 일기당천의 정신을 현대적으로 해석한 것으로, 주변의 압박이나 다수의 반대 속에서도 자신의 신념을 지키며 승리하는 영웅적 면모를 강조합니다.

4 핵심 교훈

1

자신에 대한 확고한 믿음은 다수의 압박을 이겨낼 수 있는 가장 강력한 무기입니다.

2

진정한 실력은 위기 상황에서 혼자서도 판도를 바꿀 수 있는 힘이 됩니다.

3

한계를 두려워하지 않고 돌파하려는 기개가 불가능해 보이는 승리를 만들어냅니다.

5 영어 표현

영어 단어장

Ignite

불을 붙이다, 점화하다

"The fireworks were ready to ignite the night sky."

Doubt

의심, 불신

"She had some doubt about the success of the project."

Trial

시련, 도전

"Every trial we face makes us stronger in the end."

Pierce

뚫다, 관통하다

"A single beam of light managed to pierce through the thick fog."

6 노래로 배우기

일기당천 트랙 이미지

일기당천 트랙

ONE VS. ALL (一騎當千)

혼자서 모두에 맞서도 꺾이지 않고 끝내 승리하는 존재

관련 고사성어

일기당천

다양한 장르의 음악으로 고사성어 뜻과 예문을 외우세요

트랙 듣기
BUBI

ONGO에 오신 것을 환영해요!

음악으로 고사성어를 배우는 방법을 간단히 안내해 드릴까요? 1분이면 충분해요!

🎁 완료하면 +30 XP 보상!
단계 /

BUBI

🎉

튜토리얼 완료!

+ XP
BUBI