一石二鳥 일석이조
뜻
"한 가지 행동으로 두 가지 좋은 결과를 얻는 것"
예문
출퇴근 시간이 길어 고민인 직장인
One two three let it hit right now
하나 둘 셋 지금 바로 시작해
Lights go up when I come around
내가 나타나면 조명이 켜지지
I don’t try hard I just lean right in
애쓰지 않아 그저 몸을 맡길 뿐
One small move and I double win
작은 움직임 하나로 두 배의 승리를 얻어
Didn’t plan much just followed the sound
거창한 계획 없이 그저 소리를 따랐어
Took one step now I own this town
한 걸음 내디뎠는데 이 도시를 가졌네
Every glance turns into a sign
스치는 시선마다 신호가 되고
I bet on once now I’m paid twice
한 번의 베팅으로 두 배의 보상을 받아
I was aiming kinda simple
단순한 걸 목표로 삼았을 뿐인데
Didn’t think it would be this cool
이렇게 멋지게 풀릴 줄은 몰랐어
Funny how it all comes back
참 재미있지, 모든 게 돌아오는 방식이
When you make one move and snap
손가락을 튕기듯 가벼운 한 번의 몸짓에
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Say it again again
다시 한번 말해봐
I go all in just once
딱 한 번 모든 걸 걸었을 뿐인데
And it pays in the end
결국 값진 보상이 따르네
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Feel the rush kick in
밀려오는 전율을 느껴봐
I reach for one thing
하나를 손에 뻗었을 뿐인데
And I get it times two
두 배로 내게 돌아오네
Said one word now the room goes wild
말 한마디에 분위기는 달아오르고
Dropped one joke now I see your smile
농담 한 번에 네 미소를 보았지
Didn’t chase I just stayed my lane
쫓아가지 않고 내 자리를 지켰을 뿐인데
Same old me with a bigger gain
예전 그대로의 내 모습으로 더 큰 결실을 봐
Keep it light keep it moving fast
가볍게 계속 움직여
I don’t overthink the math
복잡한 계산은 하지 않아
Life loves a fearless spin
인생은 두려움 없는 회전을 사랑하니까
One small risk now I double win
작은 위험 하나로 난 두 배의 승리를 해
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Hear the crowd join in
함께 외치는 소리를 들어봐
I go all in just once
딱 한 번 모든 걸 걸었을 뿐인데
And it pays in the end
결국 값진 보상이 따르네
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Let the good luck spin
행운의 회전을 시작해
I reach for one dream
하나의 꿈을 향해 뻗었을 뿐인데
And I get it times two
두 배로 내게 돌아오네
Maybe that’s the magic trick
어쩌면 그게 마법 같은 비결일지 몰라
Don’t try twice just make it slick
두 번 하려 말고 한 번에 매끄럽게
When you trust that single move
단 한 번의 움직임을 믿을 때
The world says I got you
세상은 말해, '내가 도와줄게'라고
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Yeah we shout it again
그래 다시 한번 외쳐보자
I go all in just once
딱 한 번 모든 걸 걸었을 뿐인데
And it pays in the end
결국 값진 보상이 따르네
One shot double win
한 번의 시도, 두 배의 승리
Every beat locked in
모든 비트가 딱 맞아떨어져
I reach for one thing
하나를 향해 손을 뻗었을 뿐인데
And I get it times two
두 배로 내게 돌아오네
One move one spark that’s all I need
하나의 움직임, 하나의 불꽃, 내겐 그거면 돼
Two good things chasing me
두 가지 좋은 일이 나를 뒤따르네
의미 요약
일석이조(一石二鳥)는 돌 한 개를 던져 두 마리의 새를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이득을 얻음을 의미합니다. 적은 노력으로 큰 성과를 거두거나 한 가지 행동이 여러 효율을 낼 때 사용됩니다.
핵심 교훈
최소한의 자원으로 최대의 효율을 내는 경제적인 사고방식을 갖자.
단순한 운이 아니라, 정확한 타이밍과 집중력이 결과를 결정한다.
복잡한 계산보다는 자신을 믿는 단 한 번의 과감한 실행이 중요하다.
유래와 배경
현대 활용 예문
상황
출퇴근 시간이 길어 고민인 직장인
행동
지하철 안에서 영어 회화 강의를 들으며 자기개발을 병행함
교훈
이동 시간이라는 고정된 비용으로 업무 역량 향상과 시간 절약이라는 두 마리 토끼를 잡을 수 있다.
상황
체력 증진과 스트레스 해소가 필요한 취업 준비생
행동
친구와 함께 러닝 크루에 가입하여 운동과 사회적 교류를 동시에 즐김
교훈
신체 건강뿐만 아니라 정서적 지지까지 얻으며 효율적으로 컨디션을 관리할 수 있다.
상황
새로운 마케팅 전략을 고민하는 팀장
행동
친환경 소재를 사용한 패키징으로 교체하여 원가를 절감하고 브랜드 이미지를 개선함
교훈
지속 가능한 가치 추구가 실질적인 비용 절감과 기업 홍보라는 두 가지 성과로 이어진다.
영어 단어장
lean in
적극적으로 참여하다, 몸을 굽히다
"To succeed in this project, you need to lean in and share your ideas."
aim
목표로 하다, 겨냥하다
"He decided to aim for the gold medal this year."
snap
딱 소리를 내다, 쉬운 일
"Learning this song was a snap for him."
go all in
모든 것을 걸다, 전력을 다하다
"The company decided to go all in on their new technology."
pay in the end
결국 보상을 받다, 결실을 맺다
"All your hard work will pay in the end."
kick in
효과가 나타나기 시작하다
"The medicine should start to kick in after thirty minutes."
stay in one's lane
남의 일에 참견하지 않고 자신의 길을 가다
"Focus on your own work and stay in your lane."
overthink
너무 많이 생각하다
"Don't overthink it; just choose the one you like best."
fearless
두려움 없는
"She is a fearless explorer who loves traveling alone."
slick
매끄러운, 능숙한
"That was a very slick performance by the young dancer."
학습 퀴즈
가사에서 'I go all in just once'의 의미로 가장 적절한 것은?
'go all in'은 포커 용어에서 유래하여 자신의 모든 자원이나 노력을 한꺼번에 쏟아붓는다는 뜻입니다.
다음 중 'overthink'의 뜻으로 옳은 것은?
'over-'는 '과도하게'라는 뜻의 접두사이며, 'think'와 결합하여 지나치게 고민하거나 분석한다는 뜻입니다.
빈칸에 들어갈 알맞은 단어는? 'Hard work will ( ) in the end.'
가사에서 사용된 'pay in the end'는 노력의 대가나 보상이 결국 돌아온다는 관용 표현입니다.
가사의 주제인 '一石二鳥(일석이조)'를 영어로 가장 잘 표현한 구절은?
작은 움직임 하나로 두 배의 승리를 얻는다는 내용이 일석이조의 의미와 가장 일치합니다.
가사 중 'Stayed my lane'이 의미하는 바는 무엇인가요?
'Stay in one's lane'은 주변 상황에 흔들리지 않고 자신이 잘하는 일이나 자신의 영역에 집중한다는 의미입니다.
이미지를 탭하면 확대됩니다
핀치/스크롤로 확대 • 드래그로 이동
이미지를 탭하면 확대됩니다
핀치/스크롤로 확대 • 드래그로 이동
분위기
활기차고 장난기 넘치는
템포
빠름
에너지
높음
추천 상황
기분 전환이 필요할 때, 운동하며 에너지를 얻고 싶을 때
이 음악은
한 번의 행동으로 두 가지 이득을 얻는 '일석이조'의 즐거움을 경쾌한 팝 사운드로 풀어낸 곡입니다. 톡톡 튀는 신스 사운드와 펑키한 기타 리프가 어우러져 듣는 내내 어깨를 들썩이게 만드는 매력이 있습니다. 자신감 넘치는 보컬과 따라 부르기 쉬운 후렴구 덕분에 일상 속에서 에너지를 충전하기에 완벽한 트랙입니다. 재치 있는 가사와 밝은 분위기가 어우러져 기분 좋은 승리감을 선사합니다.
음악 구성
🎸 악기
밝은 신스 리드, 펀치감 있는 베이스, 펑키한 일렉트릭 기타, 크리스피한 드럼, 박수 소리(Claps)
🎤 보컬
청량하고 젊은 음색으로 리듬감을 살려 부르는 스타일
🎛️ 프로덕션
중독성 강한 훅(Hook) 중심의 깔끔하고 라디오 친화적인 현대적 믹싱
🌏 문화적 요소
서구적 팝 사운드에 한국적 유머와 고사성어 테마가 결합된 퓨전 스타일
📖 음악 용어 사전
노래의 중간중간에 나오는 짧고 강렬하며 기억하기 쉬운 구절
💡 이 곡에서: 곡 전체의 인상을 결정짓는 강력한 인트로와 폭발적인 후렴구에 적용됨
리듬감을 강조하기 위해 짧고 경쾌하게 끊어 치는 기타 연주 방식
💡 이 곡에서: 곡 전반에 그루브를 더해 댄서블한 느낌을 강조하는 역할
합성 장치를 통해 만든 소리로 곡의 메인 멜로디를 연주하는 악기
💡 이 곡에서: 밝고 에너제틱한 분위기를 조성하며 곡의 현대적인 색채를 부여함
곡의 후반부에서 분위기를 반전시키기 위해 삽입되는 새로운 멜로디 파트
💡 이 곡에서: 장난기 넘치는 분위기를 연출하며 마지막 후렴의 에너지를 고조시킴
빠르고 활기찬 속도의 음악 템포
💡 이 곡에서: 청취자에게 흥겨움을 전달하고 춤추기 좋은 리듬감을 형성함
음악의 비트를 강조하기 위해 사용되는 손뼉 치는 사운드
💡 이 곡에서: 드럼 사운드와 함께 리듬을 선명하게 만들고 참여적인 분위기를 조성함
🎶 비슷한 분위기의 곡
SEVENTEEN - Very Nice (아주 NICE)
펑키한 브라스 사운드와 폭발적인 에너지, 그리고 유쾌한 가사 분위기가 매우 흡사합니다.
Meghan Trainor - Better When I'm Dancin'
긍정적이고 자신감 넘치는 분위기와 중독성 있는 팝 리듬이 유사합니다.
Block B - HER
익살스럽고 장난기 가득한 보컬 스타일과 경쾌한 기타 리프의 조화가 닮아 있습니다.
DNCE - Cake By The Ocean
그루비한 베이스 라인과 댄서블한 팝 록 감성이 이 곡의 펑키한 매력과 연결됩니다.
나의 경험
이 고사성어가 도움이 된 순간을 공유해주세요
아직 공유된 경험이 없습니다
첫 번째 이야기를 남겨보세요!