개(犬)와 원숭이(猿) 사이처럼 서로 몹시 사이가 나쁘고 늘 다투는 관계
Silk, Static, and Zero Chill (犬猿之間)
ONGO - 고사성어 음악 학습
Hey
헤이
Horn goes bam and the floor goes snap
경적은 울리고 바닥은 무너져
I walk in bright, you push back fast
내가 환하게 들어서면 넌 빠르게 밀쳐내지
Two pretty storms in a single glass
작은 잔 속의 화려한 두 개의 폭풍
One smile up front, then sparks at last
앞에선 웃지만 결국엔 불꽃이 튀어
You glide in smooth like a fresh pressed suit
넌 잘 다려진 수트처럼 부드럽게 미끄러지듯 오고
I crash in loud like a bassline boot
난 베이스라인 장화처럼 요란하게 들이닥쳐
You say be calm, I say prove it then
넌 침착하라 말하고 난 증명해 보라고 하지
We shake the air like a weekend trend
우린 주말의 트렌드처럼 공기를 흔들어놔
Your words are silk with a shiny shine
네 말은 빛나는 실크처럼 매끄럽고
Mine are static on a neon line
내 말은 네온 사인 위 정전기 같아
We try to blend, it breaks on cue
섞이려 애써보지만 신호에 맞춰 깨져버려
But everybody starts moving too
하지만 모두가 따라 움직이기 시작해
We do that nice nice, two quick beats
우린 좋게 좋게 해, 두 번의 빠른 비트
Then the tension starts tapping its feet
그러면 긴장감이 발을 구르기 시작해
Not a fight, it’s a show we run
싸움이 아냐, 우리가 벌이는 쇼일 뿐
Small little spark, big little fun
작은 불꽃이 큰 즐거움이 돼
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Clash then click, now we automatic
부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Zap so sweet, now the whole crowd has it
달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴
Hello, goodbye, spin in the middle
만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아
Hot then cold, yeah we love that riddle
뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Bad for peace, great for the rhythm
평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야
You sip your calm like a classy toast
넌 품격 있는 건배처럼 침착함을 들이켜고
I flip the vibe, I do the most
난 분위기를 뒤집어버려, 할 수 있는 건 다 해
You stack your plans like a tidy shelf
넌 정돈된 선반처럼 계획을 쌓아 올리고
I make a scene then blame myself
난 소동을 피운 뒤 내 탓을 하곤 해
You shine like ice with a cute little grin
넌 귀여운 미소를 띤 얼음처럼 빛나고
I burn like fire when you walk right in
난 네가 들어오면 불처럼 타올라
We bump like magnets the wrong way round
우린 자석의 같은 극처럼 서로를 밀어내지만
Still we’re the hook that shakes this town
여전히 이 도시를 뒤흔드는 훅이야
We say no drama, then clap clap clap
드라마는 없다고 말하며 박수를 쳐
Guitar goes chk and the horns go bap
기타는 칙, 경적은 밥 소리를 내지
We don’t make peace, we make it loud
우린 평화를 만들지 않아, 크게 떠들 뿐
And somehow that’s what lifts the crowd
그런데 웬일인지 그게 사람들을 신나게 해
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Clash then click, now we automatic
부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Zap so sweet, now the whole crowd has it
달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴
Hello, goodbye, spin in the middle
만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아
Hot then cold, yeah we love that riddle
뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Bad for peace, great for the rhythm
평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야
Okay time out, I’ll be nice today
좋아 타임아웃, 오늘은 착하게 굴게
Grown-up face, take the high way
어른스러운 얼굴로 양보하며 살게
Three seconds in, you lift one brow
3초도 안 되어 네가 눈썹 하나를 치켜올리면
I lose my halo right now
난 바로 천사 고리를 잃어버려
We’re fizz in a bottle, shake it once
우린 병 속의 탄산이야, 한 번 흔들면
Pop goes the cap, there goes my fronts
뚜껑이 뻥 하고 날아가고 내 가식도 사라져
Still when the beat pulls us back in line
그래도 비트가 우릴 다시 제자리로 끌어오면
We laugh, we clash, then we glow just fine
우린 웃고, 부딪히고, 기분 좋게 빛나
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Hands up high, make the room go manic
손을 높이 들어, 이 방을 미치게 해봐
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Zap so sweet, now the whole crowd chants it
달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 노래해
Hello, goodbye, shout in the middle
만났다 헤어지고, 중간에서 외쳐
Same old heat, still my favorite riddle
변함없는 열기, 여전히 내가 가장 좋아하는 수수께끼
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
If you leave, the fun feels brittle
네가 떠나면 이 즐거움도 부서질 것 같아
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
Say it again till the night goes vivid
밤이 선명해질 때까지 다시 말해줘
Silk and static, silk and static
실크와 정전기, 실크와 정전기
We’re a mess, but the groove is perfect
우린 엉망진창이지만, 이 그루브는 완벽해
Clash then click, that’s our classic
부딪히고 찰칵, 그게 우리의 클래식
Silk and static, automatic
실크와 정전기, 자동이지
See you tomorrow, same sweet panic
내일 봐, 똑같은 달콤한 소동 속에서
clash
충돌하다, 맞서다
"The two teams clash in the final match tomorrow."
static
정전기, 잡음
"There's too much static on this radio station."
riddle
수수께끼
"Life is a riddle that no one can fully solve."
tension
긴장, 갈등
"You can feel the tension in the room before the exam."
glide
미끄러지듯 움직이다
"The dancers glide across the floor with grace."
brittle
잘 부러지는, 깨지기 쉬운
"The old paper was so brittle it crumbled in my hands."
take the high way
정정당당하게 행동하다, 양보하다
"Even though he was mean, I decided to take the high way and forgive him."
manic
미친 듯한, 열광적인
"The concert crowd was in a manic state of excitement."
vivid
생생한, 선명한
"I have a vivid memory of my first trip to the beach."
make a scene
소란을 피우다
"Please don't make a scene in the middle of the restaurant."
Q1. 가사에서 'Silk and static'은 무엇을 상징하나요?
Q2. 'take the high way'의 의미로 가장 적절한 것은?
Q3. 브릿지 부분에서 주인공의 인내심이 얼마나 가나요?
Q4. 가사 속 두 사람의 관계를 가장 잘 나타내는 사자성어는?
Q5. 'make a scene'의 뜻으로 올바른 문장은?