← 돌아가기

愚公移山 우공이산

아무리 불가능해 보이는 큰 일도, 포기하지 않고 꾸준히 하면 결국 이룰 수 있다.

I Am the Move (愚公移山)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

Spotlight on me, I don’t hide

나를 향한 스포트라이트, 숨지 않아

New sky when I step outside

밖으로 나서면 마주하는 새로운 하늘

They said wait, but I’m the sign

다들 기다리라 했지만, 내가 바로 그 신호야

I draw the line, I take what’s mine

선을 긋고, 내 몫을 쟁취하지

Too high, they say, too far to fly

너무 높대, 날기엔 너무 멀대

I just laugh and lift my eyes

난 그저 웃으며 시선을 높여

One stone, two stones, watch it stack

돌 하나, 돌 둘, 쌓이는 걸 봐

I don’t talk, I don’t look back

말은 아끼고, 뒤돌아보지 않아

If it’s heavy, let it be

무겁다면, 무거운 대로 둬

That’s the weight that made me me

그 무게가 지금의 나를 만들었으니까

Up, up, hear my name in the air

위로, 더 위로, 공중에 울려 퍼지는 내 이름

No luck, I was made to dare

행운은 없어, 난 도전하기 위해 태어났어

Every doubt turns small in my hands

모든 의구심은 내 손안에서 작아져

I don’t wish, I make my plans

바라기만 하지 않아, 난 계획을 세워

Close your eyes, feel that pull

눈을 감고 그 이끌림을 느껴봐

I’m in control

내가 주도하고 있어

I am, I am the move

내가 바로 그 움직임이야

I am, I am the proof

내가 바로 그 증거야

Move that mountain, watch me shine

저 산을 옮겨, 빛나는 나를 봐

Stone by stone, I change my life

돌 하나하나씩, 난 내 삶을 바꿔

I am, I am the spark

내가 바로 그 불꽃이야

Lighting up the whole dark

어둠 전체를 밝게 비추지

Say it’s crazy, I say true

미쳤다고 말해봐, 난 진실을 말할 테니

Hey, hey, I don’t break

헤이, 헤이, 난 굴복하지 않아

Hey, hey, I elevate

헤이, 헤이, 난 올라서지

One more step, I’m on my way

한 걸음 더, 난 내 길을 가

On my way, on my way

내 길을, 내 길을 가고 있어

Mirror talks and I talk back

거울 속 나와 대화해

Crown on tight, no missing track

왕관을 고쳐 써, 한 치의 오차도 없이

If you blink, then I’m gone

네가 눈을 깜빡이는 사이, 난 사라져

New peak by the break of dawn

동이 틀 때쯤이면 새로운 정상이겠지

Drop by drop, I wear the stone

방울방울 떨어지는 물이 바위를 뚫듯

Till the wall turns into road

벽이 길이 될 때까지

You can stare, you can judge

쳐다봐도 좋아, 판단해도 좋아

I don’t budge, I don’t budge

난 꿈쩍도 안 해, 절대 물러서지 않아

Up, up, feel the beat in my chest

위로, 더 위로, 가슴 속 비트를 느껴

No rush, I’m a long-time bet

서두르지 마, 난 장기적인 승부수니까

Every “no” turns into fuel

모든 거절은 내 연료가 돼

I stay gold, I stay cool

난 언제나 빛나고, 냉정함을 유지해

I’m beautiful

난 아름다워

I had days I couldn’t speak

말조차 할 수 없던 날들이 있었지

Still I climbed on shaking feet

여전히 떨리는 다리로 기어이 올라갔어

Every scar became a map

모든 흉터는 지도가 되었고

Every tear became a tap

모든 눈물은 두드림이 되었어

On the door I’m meant to own

내가 가져야 할 그 문 위로

Now I hear it, now I know

이제 들려, 이제 알겠어

I don’t need the world to choose

세상의 선택 따윈 필요 없어

I choose

내가 선택해

I am, I am the flame

내가 바로 그 불꽃이야

Put respect on my name

내 이름 앞에 예우를 갖춰

Now it’s my time, coming through

이제 내 시간이야, 뚫고 지나가

I don’t wait, I make my day

난 기다리지 않아, 내가 나의 하루를 만들지

Stone by stone, I’m coming through

돌 하나하나씩, 난 나아가고 있어

어휘 카드

draw the line

선을 긋다, 한계를 정하다

"You need to draw the line between work and your personal life."

stack

쌓다, 포개다

"He helped me stack the boxes in the garage."

dare

감히 ~하다, 도전하다

"Few people dare to climb this mountain in winter."

proof

증거, 증명

"Her success is proof that hard work pays off."

elevate

격상시키다, 높이다

"We need to find ways to elevate our brand image."

break of dawn

새벽녘, 동틀 녘

"The fishermen set out to sea at the break of dawn."

budge

약간 움직이다, 의견을 바꾸다

"The heavy door wouldn't budge no matter how hard I pushed."

fuel

연료, 에너지를 주는 것

"Criticism only served as fuel for her ambition."

scar

흉터, 상처

"He has a small scar on his forehead from a childhood accident."

coming through

지나가다, 통과하다

"Watch out! The delivery truck is coming through."

퀴즈

Q1. 가사 중 'Stone by stone'이 의미하는 '우공이산'의 태도와 가장 가까운 것은?

A. 빠른 결과

B. 포기하지 않는 꾸준함

C. 행운을 바라는 마음

D. 타인의 도움

Q2. 'I don't budge'의 뜻으로 가장 적절한 것은?

A. 나는 소리치지 않는다

B. 나는 꿈쩍도 하지 않는다

C. 나는 기다리지 않는다

D. 나는 이해하지 못한다

Q3. 가사 속에서 'Every “no” turns into fuel'이 상징하는 의미는?

A. 거절 때문에 포기하고 싶다

B. 거절은 나를 힘들게 만든다

C. 부정적인 반응이 성장의 동력이 된다

D. 모든 사람이 나에게 아니라고 말한다

Q4. 다음 중 'break of dawn'과 의미가 같은 표현은?

A. Midnight

B. Sunset

C. Sunrise

D. Lunchtime

Q5. 가사 내용상 'Move that mountain'이 비유하는 바는?

A. 자연을 파괴하는 행위

B. 불가능해 보이는 큰 장애물을 극복함

C. 등산을 좋아하는 취미

D. 다른 장소로 이사함

정답

Q1: B
Q2: B
Q3: C
Q4: C
Q5: B

해설

Q1: 돌을 하나씩 옮긴다는 표현은 비록 시간이 걸리더라도 포기하지 않고 꾸준히 노력하여 큰 일을 이룬다는 '우공이산'의 핵심 의미를 담고 있습니다.
Q2: 'budge'는 약간 움직이거나 의견을 바꾼다는 뜻으로, 'don't budge'는 타인의 비난이나 어려움에도 흔들리지 않는 굳건함을 의미합니다.
Q3: 남들의 거절(no)을 자신을 움직이게 하는 연료(fuel)로 바꾼다는 것은 역경을 딛고 일어서는 긍정적인 에너지를 의미합니다.
Q4: 'break of dawn'은 해가 뜨는 시점인 '새벽'을 의미하므로 'sunrise'와 가장 가깝습니다.
Q5: '산을 옮긴다'는 것은 현실적으로 불가능해 보이는 거대한 목표나 난관을 자신의 의지로 이겨내는 것을 비유합니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/t9qtkid84d