아무리 불가능해 보이는 큰 일도, 포기하지 않고 꾸준히 하면 결국 이룰 수 있다.
I Am the Move (愚公移山)
ONGO - 고사성어 음악 학습
Spotlight on me, I don’t hide
나를 향한 스포트라이트, 숨지 않아
New sky when I step outside
밖으로 나서면 마주하는 새로운 하늘
They said wait, but I’m the sign
다들 기다리라 했지만, 내가 바로 그 신호야
I draw the line, I take what’s mine
선을 긋고, 내 몫을 쟁취하지
Too high, they say, too far to fly
너무 높대, 날기엔 너무 멀대
I just laugh and lift my eyes
난 그저 웃으며 시선을 높여
One stone, two stones, watch it stack
돌 하나, 돌 둘, 쌓이는 걸 봐
I don’t talk, I don’t look back
말은 아끼고, 뒤돌아보지 않아
If it’s heavy, let it be
무겁다면, 무거운 대로 둬
That’s the weight that made me me
그 무게가 지금의 나를 만들었으니까
Up, up, hear my name in the air
위로, 더 위로, 공중에 울려 퍼지는 내 이름
No luck, I was made to dare
행운은 없어, 난 도전하기 위해 태어났어
Every doubt turns small in my hands
모든 의구심은 내 손안에서 작아져
I don’t wish, I make my plans
바라기만 하지 않아, 난 계획을 세워
Close your eyes, feel that pull
눈을 감고 그 이끌림을 느껴봐
I’m in control
내가 주도하고 있어
I am, I am the move
내가 바로 그 움직임이야
I am, I am the proof
내가 바로 그 증거야
Move that mountain, watch me shine
저 산을 옮겨, 빛나는 나를 봐
Stone by stone, I change my life
돌 하나하나씩, 난 내 삶을 바꿔
I am, I am the spark
내가 바로 그 불꽃이야
Lighting up the whole dark
어둠 전체를 밝게 비추지
Say it’s crazy, I say true
미쳤다고 말해봐, 난 진실을 말할 테니
Hey, hey, I don’t break
헤이, 헤이, 난 굴복하지 않아
Hey, hey, I elevate
헤이, 헤이, 난 올라서지
One more step, I’m on my way
한 걸음 더, 난 내 길을 가
On my way, on my way
내 길을, 내 길을 가고 있어
Mirror talks and I talk back
거울 속 나와 대화해
Crown on tight, no missing track
왕관을 고쳐 써, 한 치의 오차도 없이
If you blink, then I’m gone
네가 눈을 깜빡이는 사이, 난 사라져
New peak by the break of dawn
동이 틀 때쯤이면 새로운 정상이겠지
Drop by drop, I wear the stone
방울방울 떨어지는 물이 바위를 뚫듯
Till the wall turns into road
벽이 길이 될 때까지
You can stare, you can judge
쳐다봐도 좋아, 판단해도 좋아
I don’t budge, I don’t budge
난 꿈쩍도 안 해, 절대 물러서지 않아
Up, up, feel the beat in my chest
위로, 더 위로, 가슴 속 비트를 느껴
No rush, I’m a long-time bet
서두르지 마, 난 장기적인 승부수니까
Every “no” turns into fuel
모든 거절은 내 연료가 돼
I stay gold, I stay cool
난 언제나 빛나고, 냉정함을 유지해
I’m beautiful
난 아름다워
I had days I couldn’t speak
말조차 할 수 없던 날들이 있었지
Still I climbed on shaking feet
여전히 떨리는 다리로 기어이 올라갔어
Every scar became a map
모든 흉터는 지도가 되었고
Every tear became a tap
모든 눈물은 두드림이 되었어
On the door I’m meant to own
내가 가져야 할 그 문 위로
Now I hear it, now I know
이제 들려, 이제 알겠어
I don’t need the world to choose
세상의 선택 따윈 필요 없어
I choose
내가 선택해
I am, I am the flame
내가 바로 그 불꽃이야
Put respect on my name
내 이름 앞에 예우를 갖춰
Now it’s my time, coming through
이제 내 시간이야, 뚫고 지나가
I don’t wait, I make my day
난 기다리지 않아, 내가 나의 하루를 만들지
Stone by stone, I’m coming through
돌 하나하나씩, 난 나아가고 있어
draw the line
선을 긋다, 한계를 정하다
"You need to draw the line between work and your personal life."
stack
쌓다, 포개다
"He helped me stack the boxes in the garage."
dare
감히 ~하다, 도전하다
"Few people dare to climb this mountain in winter."
proof
증거, 증명
"Her success is proof that hard work pays off."
elevate
격상시키다, 높이다
"We need to find ways to elevate our brand image."
break of dawn
새벽녘, 동틀 녘
"The fishermen set out to sea at the break of dawn."
budge
약간 움직이다, 의견을 바꾸다
"The heavy door wouldn't budge no matter how hard I pushed."
fuel
연료, 에너지를 주는 것
"Criticism only served as fuel for her ambition."
scar
흉터, 상처
"He has a small scar on his forehead from a childhood accident."
coming through
지나가다, 통과하다
"Watch out! The delivery truck is coming through."
Q1. 가사 중 'Stone by stone'이 의미하는 '우공이산'의 태도와 가장 가까운 것은?
Q2. 'I don't budge'의 뜻으로 가장 적절한 것은?
Q3. 가사 속에서 'Every “no” turns into fuel'이 상징하는 의미는?
Q4. 다음 중 'break of dawn'과 의미가 같은 표현은?
Q5. 가사 내용상 'Move that mountain'이 비유하는 바는?