“하늘이 맺어준 타고난 인연”, 즉 처음부터 운명처럼 정해진 짝/인연
Made in Heaven, Met on Earth (天生緣分)
ONGO - 고사성어 음악 학습
You walked in, lights dim, I felt the whole room shift
네가 들어올 때 조명이 흐려지고, 방 안의 모든 공기가 바뀌었어
One look, one smile, now my heartbeat hits and sticks
한 번의 시선, 한 번의 미소에 내 심장은 멈출 듯 뛰기 시작해
I was fine on my own, I was good in my lane
나 혼자로도 괜찮았고, 내 길을 잘 가고 있었지
Then you said hello and nothing felt the same
그런데 네가 인사를 건넨 순간 모든 게 달라졌어
Like a song I forgot, now it plays in my head
잊고 있었던 노래가 머릿속에 맴도는 것처럼
Every step to you feels led
너에게 향하는 모든 발걸음이 이끌림 같아
No more maybe, no more why
더 이상의 망설임도, 이유도 없어
Feels like stars in a straight line
모든 별들이 일렬로 늘어선 것만 같아
Match made in heaven, met on earth
하늘이 맺어준 인연이 땅 위에서 만났네
Say my name, it works, it works
내 이름을 불러줘, 우린 완벽해
Right on time, you fit my life
딱 맞춰 나타나 내 삶에 스며든 너
You are mine, you are mine
넌 나의 것, 넌 나의 전부
I was done with the games, with the almost love
사랑인 척하는 장난 같은 게임은 이제 끝냈어
Now I see your face and I rise above
네 얼굴을 보는 순간 난 모든 시름을 잊어
Every little touch is a spark in the dark
작은 손길 하나하나가 어둠 속의 불꽃이 되어
Baby you light up my heart
그대여, 내 마음을 밝혀주네
No more running, no more doubt
더 이상의 도망도, 의심도 없어
When you are near, it all works out
네가 곁에 있을 때 모든 게 제자리를 찾아
Match made in heaven, met on earth
하늘이 맺어준 인연이 땅 위에서 만났네
Say my name, it works, it works
내 이름을 불러줘, 우린 완벽해
Right on time, you fit my life
딱 맞춰 나타나 내 삶에 스며든 너
You are mine, you are mine
넌 나의 것, 넌 나의 전부
If the world turns cold, I will hold you close
세상이 차갑게 변해도 널 꼭 안아줄게
If the night gets loud, we will stay in glow
밤이 소란스러워져도 우린 빛 속에 머무를 거야
Match made in heaven, met on earth
하늘이 맺어준 인연이 땅 위에서 만났네
Say my name, it works, it works
내 이름을 불러줘, 우린 완벽해
Right on time, you fit my life
딱 맞춰 나타나 내 삶에 스며든 너
You are mine, you are mine
넌 나의 것, 넌 나의 전부
Match made in heaven, met on earth
하늘이 맺어준 인연, 땅 위에서 만났네
Match made in heaven
천생연분, 하늘이 맺어준 인연
"Everyone says they are a match made in heaven."
Shift
바뀌다, 변하다
"The wind began to shift to the east."
In my lane
내 갈 길을 가다, 자기 일에 전념하다
"I'm just staying in my lane and focusing on my career."
Straight line
직선, 일렬
"The soldiers stood in a straight line."
Rise above
~을 극복하다, 초월하다
"You must learn to rise above your difficulties."
Spark
불꽃, 불광
"A tiny spark can start a large fire."
Doubt
의심, 불확신
"There is no doubt that he is the best candidate."
Work out
잘 풀리다, 해결되다
"Don't worry, everything will work out in the end."
Hold close
가까이 두다, 꼭 껴안다
"She held the child close to her heart."
Right on time
제시간에, 딱 맞춰서
"The bus arrived right on time."
Q1. 'Match made in heaven'의 뜻으로 가장 적절한 것은?
Q2. 가사 중 'I was fine on my own'의 의미는 무엇인가요?
Q3. 다음 중 '잘 해결되다'라는 뜻을 가진 구동사는?
Q4. 가사 속 'Stars in a straight line'이 비유하는 상황은?
Q5. 'Right on time'과 의미가 가장 가까운 것은?