K-Pop (24)
Dance-Pop (3)
Indie Pop (2)
Art Pop (1)
Experimental K-Pop (1)
K-Drama OST Ballad (1)
City Pop (1)
Pop Ballad (1)
K-Pop Anthem (1)
신스팝 (Synth-pop) (1)
Modern Pop (1)
Cinematic Pop Ballad (1)
K-Pop Ballad (1)
Funky House Pop (1)
K-Pop Disco House (1)
Nu-Disco / Indie Dance-Pop (1)
House Pop (1)
Dancehall Pop (1)
Retro Disco Pop (1)
K-Pop Disco (1)
Afropop-EDM (1)
Hyper EDM (1)
Electronic Ambient Pop (1)
K-Pop EDM Hybrid (1)
Electro K-Pop (1)
Pop Rock (2)
Rock Ballad (1)
Psychedelic Rock (1)
K-Pop Pop-Rock Ballad (1)
Pop-Rock Anthem (1)
J-Pop Rock Ballad (1)
Alternative Pop Rock (1)
J-Pop / Anime Rock (1)
Pop-Punk (1)
Pop Rock Ballad (1)
Exciting (20)
Vibrant (16)
Bright (10)
Refreshing (8)
Upbeat (7)
(3)
Refreshing (3)
(2)
Cool (2)
Playful (2)
Cheerful (2)
Cute (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Dopamine (1)
Festive (1)
Exhilarating (1)
Lively (1)
Free (1)
Confident (19)
Hopeful (10)
Hope (9)
Hopeful (5)
Bold (5)
(2)
Confidence (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Inspiring (1)
Positive (1)
Inspiring (1)
Hopeful (1)
Growth (1)
Powerful (10)
Energetic (9)
Addictive (6)
Energetic (5)
Intense (4)
Intensity (3)
Dynamic (3)
(3)
Dynamic (3)
Powerful (3)
Energetic (3)
Energetic (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
Driving (1)
Overwhelming (1)
Addictive (1)
Thrilling (1)
Energetic (1)
Passionate (1)
Sophisticated (9)
Rhythmic (6)
Dreamy (5)
(4)
Groovy (3)
(2)
Chic (2)
Groovy (2)
Splendid (2)
(2)
(2)
Humorous (2)
Dreamy (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Futuristic (1)
Aloof (1)
Spacious (1)
Original (1)
Sparkling (1)
Moving (6)
Romantic (3)
Emotional (3)
Sensual (2)
Romantic (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Sincere (1)
Romantic (1)
Touching (1)
Plaintive (1)
Grandeur (4)
(4)
Tense (3)
Solemn (2)
Majestic (2)
Epic (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Dramatic (1)
Weighty (1)
Now Playing
克服不可能
극복불가능Overcome the Impossible (克服不可能)
멈출 수 없이 뛰는 심장으로 한계를 들이받아 결국 ‘불가능’이라는 말을 지워버리는 선언
Now Playing
守株待兔
수주대토Don’t Wait for the Rabbit(守株待兔)
우연한 토끼를 기다리며 멈춰 서는 守株待兔를 거부하고, 이 가사는 박자처럼 스스로 움직여 행운을 만들어내는 태도를 비트로 선언
Now Playing
易地思之
역지사지Walk My Side (易地思之)
“네 신발을 신어보니 내 말이 달라졌어”라는 역지사지처럼, 내 옳음을 내려놓고 너의 자리에서 비로소 사랑을 다시 배우는 이야기
Now Playing
事必歸正
사필귀정Everything Falls Right (事必歸正)
**사필귀정(事必歸正)**처럼, 흔들리고 넘어져도 결국 모든 순간이 제자리로 맞춰지며 마침내 빛과 바른 길로 돌아온다는 메시지