DAY 304

Easy to Advise Others, Forgotten When It Is Our Own Turn

Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims)
기원후 3~12세기경 편찬(구전 격언시)
ORIGINAL
परोपदेशवेलायां शिष्टाः सर्वे भवन्ति वै । विस्मरन्तीव शिष्टत्वं स्वकार्ये समुपस्थिते ॥ (paropadeśavelāyāṃ śiṣṭāḥ sarve bhavanti vai, vismarantīva śiṣṭatvaṃ svakārye samupasthite)
📜 THE VERSE

When advising others, everyone becomes proper and wise — but when their own affairs arrive, they seem to entirely forget that propriety.

❓ TODAY'S QUESTION

Do I apply the advice I gave others to myself, in the same kind of situation?

📝Reflection

Other people's problems always look clear, and advice flows easily. But the moment the same problem becomes my own, that clarity vanishes instantly. This verse is not scolding self-importance; it honestly exposes the gap between preaching and practicing — true wisdom is proven not in what I say to others, but in what I actually do myself.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

Take one piece of advice you recently gave someone else, and apply it to a similar situation of your own today.

📖 Source: Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims). Sanskrit original with public-domain translations consulted; rendered independently by ONGO.
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses