어원 이야기
고대 로마 공화정에서 공직에 출마하는 사람은 toga candida(눈부시게 하얀 토가)를 입었다. candidus는 라틴어로 "빛나는, 순백의"를 뜻하며, 이 흰 옷은 출마자의 청렴결백을 상징했다. 출마자들은 포럼에서 시민들에게 다가가 손을 잡으며 지지를 호소했는데, 이 행위를 ambitus(돌아다니며 구걸함)라 불렀고, 여기서 ambition(야망)도 유래했다. 흰 토가를 입은 사람(candidatus)이 곧 "후보자"를 뜻하게 되었고, 16세기에 영어에 들어왔다. 순백이 청렴을 상징한다는 개념은 오늘날까지 이어져, candid(솔직한)라는 단어에도 남아 있다.
로마인들은 토가를 더 하얗게 만들기 위해 분필(creta)로 표백했다. 출마자의 열정이 과하면 ambitus가 뇌물 수수를 뜻하기도 했는데, 아이러니하게도 청렴의 상징인 흰 토가 아래에서 부패가 횡행했다.
-
Oxford English Dictionarycandidate: from Latin candidatus "one aspiring to office," literally "white-robed," from candidus "bright white"
-
Online Etymology Dictionarycandidate (n.): 1610s, from Latin candidatus "one who seeks an office," originally "white-robed," because Romans seeking office wore white togas
-
Merriam-Webster DictionaryLatin candidatus, from candidus "white, bright" — candidates for office in Rome wore white togas
단어의 진화
Words from the Same Root
Memory Hook
candidate 안에 candid(솔직한)가 있다. "흰 옷을 입고 솔직하게 표를 구하는 후보자"로 기억하자.
""흰 옷이 청렴을 보장하진 않지만, 적어도 그 약속은 2천 년 동안 이어지고 있다.""