DAY 128

Chase Not the Past, Abide in Now

Madhyama Āgama (the verse of one fortunate night)
한역 4~5세기 (원형 기원전 5세기)
ORIGINAL
愼莫念過去
愼莫念過去 亦勿願未來 過去事已滅 未來復未至
📜 THE VERSE

Chase not the past, yearn not for the future. The past has already vanished, the future has not yet come — only see clearly this present thing.

❓ TODAY'S QUESTION

Is my mind here now, or has it gone off to the past or future?

📝Reflection

Called the verse of "the wise one who spends a single night well," this teaching compresses, most concisely, the art of living in the present. Most of our mental suffering comes from two places: regret over a past already gone and unredeemable, and anxiety over a future not yet come and unknown. Yet look closely — the past has vanished and is not; the future has not come and is not. What actually exists is only this present moment. Because of two times that do not exist, we miss the only one that does. This verse is not against analyzing the past or planning the future. It only says: do not let the mind be "captured" there and lose the now. When eating, eat; when walking, walk; when meeting someone, be wholly with them. Such a single night, abiding in now, is the wisest night of all.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

For just one task today, set down thoughts of past and future and place your whole mind on it alone. Living in the now begins with one small thing.

📖 Source: Madhyama Āgama (the verse of one fortunate night). 한역 아함경(4~5c) — 완전 Public Domain. 번역·해석 100% ONGO 오리지널..
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses