結草報恩 결초보은
Meaning
"To never forget a kindness received and to ensure it is repaid, even after death or at any cost."
Examples
A mentor provided significant financial support and encouragement to a struggling student who is now a successful professional, while the mentor is starting a risky new business after retirement.
Neon on my skin, bass in my chest
내 피부 위 네온 사인, 심장 속의 베이스
You saved my night, now I do the rest
네가 내 밤을 구했어, 이제 내가 보답할게
Look in my eyes, you will see it too
내 눈을 봐, 너도 알게 될 거야
I got one vow and it’s all for you
오직 너만을 향한 나의 맹세를
You pulled me up when I fell too fast
내가 너무 빨리 추락할 때 넌 나를 일으켜 세웠지
Gave me a future, not my past
과거가 아닌 미래를 내게 선물했어
No big speech, just a hand, so true
거창한 말 대신 내민 너의 진실한 손길
Now every road leads back to you
이제 모든 길은 다시 너에게로 향해
I keep it simple, I keep it tight
단순하게, 확실하게 지켜낼게
I pay that love back every night
매일 밤 그 사랑을 너에게 되갚을게
If trouble talks, I talk it down
문제가 생기면 내가 잠재울 거야
I lay good luck all over town
이 도시 가득 네게 행운을 뿌려줄게
I don’t forget, no, I don’t move on
난 잊지 않아, 멈추지도 않아
Your kind of good stays turned on
너의 선함은 내 안에 계속 켜져 있어
Say my name, feel that rush come through
내 이름을 불러줘, 그 전율을 느껴봐
If you need me, I’m coming to you
네가 나를 필요로 한다면, 난 너에게 달려갈 거야
I tie the grass for you, right under their shoes
너를 위해 풀을 묶을게, 적들의 발 밑에
So the bad can’t stand when you make your moves
네가 움직일 때 악한 자들이 서 있지 못하게
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
Every beat I breathe is a thank you, true
내 모든 숨소리는 진심 어린 감사의 인사야
When you go left, I go left, too
네가 왼쪽으로 가면 나도 왼쪽으로 가고
When you shine bright, I protect you
네가 밝게 빛날 때 난 너를 보호할게
I tie the grass for you, that’s what I do
너를 위해 풀을 묶을게, 그게 내가 할 일이야
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
Tie it, tie it, I tie it for you
묶어, 묶어, 널 위해 풀을 묶어
Ride it, ride it, I ride it with you
달려, 달려, 너와 함께 달려
Tie it, tie it, I tie it for you
묶어, 묶어, 널 위해 풀을 묶어
Pay it back, pay it back, coming through
되갚아줄게, 다 갚아줄게, 내가 가고 있어
Now we spin slow in the loud, bright room
시끄럽고 밝은 방에서 우린 천천히 춤을 춰
Your smile hits hard like a bassline boom
네 미소는 베이스라인처럼 강렬하게 다가와
They don’t know what you did for me
네가 내게 해준 일을 사람들은 모르지
You set my heart and my hands free
넌 내 마음과 내 손을 자유롭게 해줬어
So I keep watch while you have fun
네가 즐겁게 노는 동안 난 주위를 살필게
I trip the storm before it comes
폭풍이 오기 전에 미리 걸려 넘어지게 할게
If they step wrong, they slip, they lose
그들이 잘못 발을 디디면 미끄러져 패배하겠지
Not by rage, just ties and roots
분노가 아니라, 묶인 풀과 뿌리들에 의해서 말이야
I don’t forget, no, I don’t move on
난 잊지 않아, 멈추지도 않아
Your kind of good stays turned on
너의 선함은 내 안에 계속 켜져 있어
Say my name, feel that rush come through
내 이름을 불러줘, 그 전율을 느껴봐
If you need me, I’m coming to you
네가 나를 필요로 한다면, 난 너에게 달려갈 거야
I tie the grass for you, right under their shoes
너를 위해 풀을 묶을게, 적들의 발 밑에
So the bad can’t stand when you make your moves
네가 움직일 때 악한 자들이 서 있지 못하게
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
Every beat I breathe is a thank you, true
내 모든 숨소리는 진심 어린 감사의 인사야
When you go left, I go left, too
네가 왼쪽으로 가면 나도 왼쪽으로 가고
When you shine bright, I protect you
네가 밝게 빛날 때 난 너를 보호할게
I tie the grass for you, that’s what I do
너를 위해 풀을 묶을게, 그게 내가 할 일이야
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
If my voice goes quiet, if my days run out
내 목소리가 잦아들고 내 시간이 다한다 해도
Still my promise lives, no doubt
나의 약속은 의심 없이 살아있을 거야
Even past the edge where the cold winds blow
찬 바람 부는 세상의 끝을 지나서라도
I guard your steps where you go
네가 가는 발걸음을 내가 지킬게
In the dirt, in the dark, in the morning dew
흙 속에서, 어둠 속에서, 아침 이슬 속에서
I tie the grass, I tie it for you
풀을 묶을게, 오직 너를 위해 묶을게
Call it fate, call it love, call it truth
운명이라 불러도 좋아, 사랑 혹은 진실이라 해도 좋아
I repay that light with my soul, for you
내 영혼을 다해 그 빛을 네게 갚을게
Feel that bounce, feel that proof
이 리듬을 느껴봐, 이 증거를 느껴봐
Tie the grass for you
널 위해 풀을 묶어
Pay it back for you
너에게 다 갚아줄게
I tie the grass for you, right under their shoes
너를 위해 풀을 묶을게, 적들의 발 밑에
So the bad can’t stand when you make your moves
네가 움직일 때 악한 자들이 서 있지 못하게
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
Every beat I breathe is a thank you, true
내 모든 숨소리는 진심 어린 감사의 인사야
When you go left, I go left, too
네가 왼쪽으로 가면 나도 왼쪽으로 가고
When you shine bright, I protect you
네가 밝게 빛날 때 난 너를 보호할게
I tie the grass for you, that’s what I do
너를 위해 풀을 묶을게, 그게 내가 할 일이야
Pay it back for you, yeah I pay it back for you
너에게 갚아줄게, 그래 다 되갚아줄게
I tie the grass for you, when the night turns rude
밤이 험악해질 때 널 위해 풀을 묶을게
So you keep your peace, keep your mood
네가 평온과 기분을 유지할 수 있도록
Pay it back for you, yeah I’m coming through
너에게 갚아줄게, 그래 내가 가고 있어
Tie the grass for you, tie it for you
풀을 묶어줄게, 널 위해 묶어줄게
Tie the grass for you
널 위해 풀을 묶어
Pay it back for you
너에게 되갚아줄게
Tie the grass for you
널 위해 풀을 묶어
All my life, for you
내 평생을 바쳐, 너를 위해
Summary
Gyeol-cho-bo-eun (結草報恩) translates to 'repaying a kindness by tying grass.' It signifies the noble virtue of remembering a favor until the very end and ensuring it is returned, even from beyond the grave.
Key Lessons
Gratitude and the act of remembering favors are the fundamental building blocks of lasting trust.
Sincere acts of kindness possess a long-lasting resonance that eventually returns to the giver, often when least expected.
True gratitude goes beyond mere material repayment; it involves a devoted commitment to the well-being and protection of those who helped us.
Origin & Background
Modern Application Examples
Situation
A mentor provided significant financial support and encouragement to a struggling student who is now a successful professional, while the mentor is starting a risky new business after retirement.
Action
The former student uses their savings to provide seed capital and offers free expert marketing consultancy to ensure the mentor's business succeeds.
Lesson
Support received during one's darkest hours becomes the seed for a lifelong bond of solidarity.
Situation
A junior employee made a critical mistake, but their manager took full responsibility to shield them from being fired.
Action
Years later, when the manager faces political difficulties in a different department, the employee goes above and beyond to provide cross-departmental support and helps restore the manager's reputation.
Lesson
True loyalty is not demanded by authority but earned through protection and care during moments of crisis.
Situation
A child from a low-income family was able to finish their education thanks to an anonymous scholarship donor.
Action
Upon achieving professional success, they establish an anonymous foundation to fund scholarships for children in similar situations, passing the kindness forward.
Lesson
When a direct repayment is impossible, returning the favor to society is a noble way to honor a debt of gratitude.
English Vocabulary
vow
맹세, 서약
"He made a solemn vow to protect his family."
pay back
보답하다, (돈을) 갚다
"I will pay you back for all the help you gave me."
move on
잊고 나아가다, 넘어가다
"It's time to let go of the past and move on."
rush
전율, 치밀어 오름
"She felt a sudden rush of adrenaline during the race."
keep watch
감시하다, 지켜보다
"The dog kept watch over the sleeping baby."
repay
보답하다, 갚다
"I can never repay your kindness."
fate
운명
"They met by fate in a crowded train station."
soul
영혼
"She poured her soul into her music."
no doubt
의심의 여지 없이, 확실히
"He is, no doubt, the best player on the team."
protect
보호하다
"Parents always want to protect their children from harm."
Learning Quiz
노래 제목과 연관된 'tie the grass'는 한국의 어떤 사자성어와 관련이 있나요?
죽어서도 풀을 묶어 은혜를 갚는다는 의미인 '결초보은'의 내용을 영어로 표현한 것입니다.
가사 중 'I pay that love back every night'에서 'pay back'의 의미는 무엇인가요?
이 문맥에서 pay back은 받은 사랑이나 은혜를 되갚아준다는 보답의 의미로 쓰였습니다.
가사에서 화자가 풀을 묶는(tie the grass) 주된 목적은 무엇인가요?
적들의 발 밑에 풀을 묶어 그들이 서 있지 못하게(bad can't stand) 하여 대상을 보호하려는 목적입니다.
'If my days run out'이라는 표현은 어떤 상황을 의미하나요?
생명의 날이 다했을 때, 즉 죽음을 은유적으로 표현한 것입니다.
가사 'I got one vow and it's all for you'에서 'vow'의 뜻으로 가장 적절한 것은?
vow는 무언가를 하겠다는 엄숙한 약속이나 맹세를 뜻합니다.
Tap image to enlarge
Pinch or scroll to zoom • Drag to pan
Tap image to enlarge
Pinch or scroll to zoom • Drag to pan
Mood
Tempo
Energy
Recommended For
,
About This Music
This sophisticated track reinterprets the profound theme of the Korean idiom 'Gyeol-cho-bo-eun'—returning a favor even after death—through a modern tropical pop lens. The song creates an addictive groove by blending the bright, percussive sounds of a marimba with a rhythmic beat that evokes the dreamy atmosphere of neon-lit city streets. By transforming classical notions of loyalty into a provocative and confident modern sensibility, it naturally invites listeners to move to the rhythm. It is the perfect choice for moments when you want to express gratitude or simply need a stylish, upbeat vibe.
Musical Composition
🎸 Instruments
, , , , ,
🎤 Vocals
The vocals utilize a rhythmic 'talk-sung' style during the verses to emphasize the beat, while the chorus features a harmonious blend of rich layers and catchy melodies.
🎛️ Production
Built on minimal loops, the production employs Tresillo rhythms and Dembow pulses to create a contemporary, bright pop soundscape.
🌏 Cultural Elements
The track showcases a unique East-meets-West fusion by taking the traditional Korean concept of 'Gyeol-cho-bo-eun' (loyalty and repayment of kindness) and setting it within Western dancehall and tropical pop frameworks.
📖 Music Glossary
A popular music genre originating from Jamaica, characterized by its distinctively rhythmic and repetitive drum beats.
💡 In this song: It forms the backbone of the overall rhythm, establishing a sophisticated club-ready vibe throughout the track.
A syncopated rhythmic pattern that divides a measure into a 3:3:2 ratio, serving as a core element in Latin and Caribbean music.
💡 In this song: It creates the underlying syncopated groove that gives the entire song its vibrant energy.
A technique where vocal recordings are sliced into very short segments and rearranged like an instrument to create unique melodic patterns.
💡 In this song: These are used in the post-chorus section as short, trendy melodic accents to catch the listener's ear.
A category of percussion instruments, such as the marimba or xylophone, that are played by striking them with a mallet to produce sound.
💡 In this song: The main riff utilizes a marimba pluck sound to emphasize a cool, tropical atmosphere.
A contrasting section of a song with a new melody, typically inserted mid-way to provide a transition or change in mood.
💡 In this song: The bridge shifts into a 'half-time' feel, slowing the perceived tempo to build tension before the final climax.
A repetitive rhythmic pattern of kicks and snares that serves as the foundation for reggaeton music.
💡 In this song: It is paired with a solid kick drum in the rhythm section to create a danceable bounce.
🎶 Similar Tracks
Major Lazer - Lean On
Shares a very similar tropical melody line and an addictive beat progression based on dancehall rhythms.
CHUNG HA - Why Don't You Know
The combination of tropical house elements, sophisticated female vocals, and a refreshing summer-night atmosphere is very comparable.
Dua Lipa - New Rules
Similar in its use of a minimal loop and restrained beats to deliver a powerful hook and a confident, empowered mood.
KARD - Hola Hola
Comparable in the way it adopts Moombahton and Dancehall styles to create a bright, energetic groove.
My Experience
Share a moment when this idiom helped you
No stories shared yet
Be the first to share your story!