馬耳東風 마이동풍
뜻
"남의 말이나 충고를 들어도 마음에 남지 않고, 무시하거나 대수롭지 않게 흘려버리는 것"
예문
인터넷 커뮤니티나 SNS에서 익명의 악플러들이 근거 없는 비난을 쏟아낼 때
Needle drop, don’t stop, we alive
바늘을 올리고 멈추지 마, 우린 살아있어
Pipe organ loop, let it light up the night
파이프 오르간 루프, 이 밤을 밝혀봐
Say it, say it, yeah you can try
말해봐, 말해봐, 그래 어디 해보든가
East wind, pass me by
동풍아, 그냥 나를 스쳐 지나가라
You talk, talk, talk like you own my day
넌 하루 종일 떠들어, 마치 내 시간의 주인인 양
Same replay, same shade, go away
똑같은 리플레이, 똑같은 그늘, 이제 그만 저리 가
I step in clean with a fresh new vibe
난 산뜻한 새로운 분위기로 발을 내디뎌
Kick go boom and the snare go tight
킥은 쿵 소리를 내고 스네어는 팽팽하게 울려
If it ain’t love, I don’t save that text
사랑이 아니라면 그 문자는 저장하지 않아
If it ain’t real, I don’t feel that stress
진심이 아니라면 그 스트레스도 느끼지 않아
I got goals and a glow and a beat so sweet
나에겐 목표가 있고, 광채가 있고, 달콤한 비트가 있어
I don’t slow for a noise in the street
길거리의 소음 때문에 속도를 줄이진 않아
You say “calm down” like I’m out my mind
넌 제정신이 아니라는 듯 "진정해"라고 말하지만
I’m just on time, yeah I’m doing fine
난 딱 맞게 가고 있어, 그래 난 잘하고 있다고
I hear that blah, then it slides right through
네가 떠드는 소리가 들려도 그냥 쑥 빠져나가지
Like who’s that you? I don’t know you, dude
근데 넌 누구니? 난 넌 몰라, 친구
I keep my head, I keep my shine
난 내 정신을 지키고, 내 빛을 유지해
Let the wind take the rest, I’m mine
남은 건 바람에 날려보내, 난 내 것이니까
Say it loud, say it more, won’t stay
크게 말해봐, 더 말해봐, 머물지 않을 테니
I’m too locked in, I’m okay
난 너무 집중하고 있어, 난 괜찮아
Not my vibe, not my year
내 분위기도 아니고, 내 운도 아니야
I choose my peace, I choose what I hear
난 나의 평화를 선택하고, 내가 들을 것을 선택해
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
Your talk can’t touch me, I’m riding high
네 말은 나를 건드릴 수 없어, 난 높이 날고 있으니
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
Hands up, jump in when the bass hits sky
손을 들어, 베이스가 하늘을 찌를 때 뛰어올라
You can talk, you can stare, you can sneer
넌 말하고, 쳐다보고, 비웃을 수 있겠지
Like east wind in a donkey ear
마치 말의 귀에 부는 동풍처럼 말이야
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
I keep the groove, you keep the fear
난 리듬을 지킬게, 넌 그 두려움이나 가져
Pass me by, pass me by
나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
Not my vibe, not my year
내 분위기도 아니고, 내 운도 아니야
Pass me by, pass me by
나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
I choose what I hear
난 내가 들을 것을 선택해
Vinyl crack, little snap, that’s heat
레코드판의 지지직거림, 가벼운 스냅, 이건 열기야
Scratch go zip, then it lands on beat
스크래치는 슥 지나가고 비트 위에 안착해
Double bass pop with a bouncy run
더블 베이스의 팝과 탄력 있는 연주
Acoustic strum like a summer sun
여름 햇살 같은 어쿠스틱 스트럼
They say “sit still,” I say “watch me move”
그들은 "가만히 있어"라고 하지만 난 "내가 움직이는 걸 봐"라고 해
I got too much life in this groove
이 리듬 속에 내 삶이 가득하니까
If it’s blame, it’s a breeze, let it fly
비난이라면 미풍처럼 날려버려
I’m too busy going up to reply
난 위로 올라가느라 대답할 시간도 없어
I don’t need a judge, I don’t need a sign
심판도 필요 없고, 신호도 필요 없어
I’m my own hype, yeah the glow is mine
내 스스로가 나의 홍보대사, 빛나는 건 나야
Talk fades out, I don’t chase that cloud
말소리는 사라지고, 난 그 구름을 쫓지 않아
I turn it down, turn my music loud
소리를 줄이고 내 음악을 크게 틀어
Say it twice, still won’t stick, okay
두 번 말해봐, 여전히 남지 않을 거야, 알겠니
Let it drift, let it fade away
그냥 떠돌게 둬, 그냥 사라지게 둬
Not my vibe, not my year
내 분위기도 아니고, 내 운도 아니야
I choose my peace, I choose what I hear
난 나의 평화를 선택하고, 내가 들을 것을 선택해
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
Your talk can’t touch me, I’m riding high
네 말은 나를 건드릴 수 없어, 난 높이 날고 있으니
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
Hands up, jump in when the bass hits sky
손을 들어, 베이스가 하늘을 찌를 때 뛰어올라
You can talk, you can stare, you can sneer
넌 말하고, 쳐다보고, 비웃을 수 있겠지
Like east wind in a donkey ear
마치 말의 귀에 부는 동풍처럼 말이야
East wind, pass me by, pass me by
동풍아, 나를 스쳐 가라, 스쳐 가라
I keep the groove, you keep the fear
난 리듬을 지킬게, 넌 그 두려움이나 가져
Needle hum, night goes by
바늘의 웅웅거림, 밤은 지나가고
Pipe organ loop, last goodbye
파이프 오르간 루프, 마지막 작별
Say what you want, it won’t come near
네가 원하는 대로 말해봐, 근처에도 못 올 테니
East wind in a donkey ear
말의 귀에 부는 동풍처럼
의미 요약
마이동풍(馬耳東風)은 말의 귀에 동풍이 분다는 뜻으로, 남의 비평이나 의견을 조금도 귀담아듣지 않고 흘려버리는 태도를 비유합니다. 따뜻한 봄바람(동풍)이 불어도 말은 아무런 감흥을 느끼지 못한다는 데서 유래했습니다.
핵심 교훈
근거 없는 비난이나 무의미한 참견에는 감정적 에너지를 낭비하지 말고 의연하게 대처해야 합니다.
타인의 평가보다 자신의 내면 소리와 신념에 집중하는 것이 자아 성장에 더욱 중요합니다.
소통이 통하지 않는 상대에게 억지로 설득하려 하기보다 자신의 평화와 목표를 우선시하는 지혜가 필요합니다.
유래와 배경
현대 활용 예문
상황
인터넷 커뮤니티나 SNS에서 익명의 악플러들이 근거 없는 비난을 쏟아낼 때
행동
일일이 대응하거나 상처받지 않고, 조용히 차단하거나 무시하며 자신의 일상에 집중함
교훈
모든 사람의 입맛을 맞출 수는 없으므로 무분별한 비난은 바람처럼 흘려보내는 것이 정신 건강에 좋습니다.
상황
새로운 도전을 하려는데 주변에서 "그건 안 될 거야"라며 부정적인 참견만 늘어놓을 때
행동
주변의 부정적인 소리를 뒤로하고 철저한 계획과 실행으로 자신의 가능성을 증명함
교훈
나의 비전을 이해하지 못하는 사람들의 말에 가로막혀 꿈을 포기해서는 안 됩니다.
상황
직장에서 불합리한 꼰대 문화나 가스라이팅을 일삼는 상사가 의미 없는 잔소리를 반복할 때
행동
업무적 지시는 수용하되 인격적인 비하 발언은 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리며 자존감을 지킴
교훈
타인의 부정적인 에너지가 내 내면의 평화를 해치지 않도록 심리적 방어막을 세우는 것이 중요합니다.
영어 단어장
pass by
스쳐 지나가다
"Don't let this great opportunity pass you by."
vibe
분위기, 느낌
"The cafe has a very relaxed and cozy vibe."
glow
광채, 빛나다
"Her face had a healthy glow after the exercise."
out of one's mind
제정신이 아닌
"You must be out of your mind to go out in this storm."
sneer
비웃다, 조롱하다
"He looked at my old car with a sneer."
locked in
매우 집중한
"The athlete was completely locked in before the race."
drift
떠돌다, 표류하다
"The boat started to drift away from the shore."
hype
과대광고, 열광시키는 것
"The movie didn't really live up to all the hype."
fade away
서서히 사라지다
"The music began to fade away as we walked further."
breezy
산들바람이 부는, 경쾌한
"It was a breezy autumn afternoon."
학습 퀴즈
가사 속 'East wind in a donkey ear'는 어떤 사자성어를 영어로 표현한 것인가요?
'East wind in a donkey ear'는 말의 귀에 동풍이 분다는 뜻으로 '마이동풍(馬耳東風)'을 직역한 표현입니다.
가사 중 'I’m too locked in'에서 'locked in'의 의미로 가장 적절한 것은?
문맥상 주변의 소음에 흔들리지 않고 자신의 목표에 몰입/집중하고 있다는 뜻입니다.
다음 중 'sneer'의 뜻과 가장 가까운 것은?
sneer는 상대방을 얕보거나 경멸하며 비웃는 행위를 뜻합니다.
가사에서 화자가 'noise in the street'이나 'talk'에 반응하는 태도는?
화자는 타인의 비난이나 소음을 'pass me by(스쳐 지나가게)' 두고 자신의 리듬을 유지하겠다고 말합니다.
빈칸에 들어갈 적절한 표현은? 'The sound of the engine slowly began to _____.'
소리가 점점 작아지며 사라지는 것을 표현할 때는 'fade away'를 사용합니다.
이미지를 탭하면 확대됩니다
핀치/스크롤로 확대 • 드래그로 이동
이미지를 탭하면 확대됩니다
핀치/스크롤로 확대 • 드래그로 이동
분위기
경쾌하고 익살스러우며 에너지가 넘치는
템포
빠름
에너지
높음
추천 상황
기분 전환이 필요할 때, 드라이브를 즐길 때
이 음악은
이 곡은 마치 과거의 빈티지한 LP 판에서 튀어나온 듯한 강렬한 파이프 오르간 루프가 매력적인 곡입니다. '마이동풍'이라는 제목처럼 거침없고 경쾌한 힙합 비트 위에 블루스적인 기타 선율과 묵직한 더블 베이스가 더해져 독특한 리듬감을 선사합니다. 장난스러우면서도 자신감 넘치는 보컬이 에너지를 더하며, 듣는 내내 어깨를 들썩이게 만드는 묘한 중독성을 가진 음악입니다.
음악 구성
🎸 악기
Pipe Organ, Double Bass, 어쿠스틱 기타, Turntable (Scratch), Tambourine, Breakbeat Drums
🎤 보컬
자신감 넘치고 장난기 가득한 밝은 톤의 팝 랩과 싱잉 스타일
🎛️ 프로덕션
빈티지한 LP 질감과 현대적인 붐뱁 비트가 결합된 아날로그 사운드스케이프
🌏 문화적 요소
서구권의 사이키델릭 블루스와 힙합 비트, 그리고 동양적 고사성어의 만남
📖 음악 용어 사전
음악의 속도를 나타내는 단위로 1분당 비트 수를 의미합니다.
💡 이 곡에서: 156 BPM의 빠른 템포로 설정되어 곡 전체에 강력한 추진력과 긴장감을 부여합니다.
16분 음표를 정박이 아닌 절뚝거리는 듯한 리듬감으로 연주하는 기법입니다.
💡 이 곡에서: 하이햇과 드럼 비트에 적용되어 딱딱하지 않고 유연하며 그루비한 느낌을 만들어냅니다.
드럼 연주 부분만을 샘플링하여 반복시키거나 변형한 리듬 스타일입니다.
💡 이 곡에서: 곡 전반에 걸쳐 강력한 드럼 슬램과 리버스 필인을 사용해 힙합적인 타격감을 극대화합니다.
현악기를 활로 켜지 않고 손가락으로 튕겨서 소리 내는 주법입니다.
💡 이 곡에서: 더블 베이스의 부기 라인에 사용되어 통통 튀고 리드미컬한 저음을 강조합니다.
턴테이블을 악기처럼 사용하여 스크래칭 등의 기술로 소리를 창조하는 음악 기법입니다.
💡 이 곡에서: 인트로와 전환부에서 스크래치 샷을 삽입하여 힙합적인 질감과 생동감을 높입니다.
몽환적이고 비현실적인 소리 효과를 사용하여 환상적인 분위기를 연출하는 장르입니다.
💡 이 곡에서: 파이프 오르간의 반복적인 프레이즈와 테이프 효과를 통해 기묘하고 독특한 분위기를 조성합니다.
🎶 비슷한 분위기의 곡
Beastie Boys - Sabotage
강렬한 드럼 비트와 에너제틱한 보컬, 펑키한 리듬감이 이 곡의 폭발적인 분위기와 흡사합니다.
Gorillaz - 19-2000
장난스럽고 독특한 사운드 질감과 중독성 있는 루프를 사용하는 방식이 유사합니다.
Beck - Loser
블루스적인 기타 스탭과 힙합 비트, 사이키델릭한 감성이 어우러진 실험적인 구성이 닮아 있습니다.
The Avalanches - Frontier Psychiatrist
스크래칭 기법과 반복적인 샘플링, 위트 있는 전개 방식에서 비슷한 느낌을 줍니다.
나의 경험
이 고사성어가 도움이 된 순간을 공유해주세요
아직 공유된 경험이 없습니다
첫 번째 이야기를 남겨보세요!