DAY 180
牡丹に孔雀図 — Tani Bunchō
牡丹に孔雀図 Tani Bunchō · 19th century · Wikimedia Commons CC0 View source ↗

牡丹に孔雀図

모란공작도 (모란과 공작)
🖼 ONE LINE FROM THIS PAINTING

"How does one know when to spread one's splendor fully, and when to fold it away?"

📝ONGO's Reflection

This Japanese painting by Tani Buncho holds peonies and a peacock together. The peony, a sign of wealth and honor, and the peacock with feathers spread wide, vie in splendor. Yet even the peacock does not live always with its feathers spread. To know when to spread and when to fold is the completion of that beauty. The wisdom of handling splendor is no different anywhere. Here I see the restraint of display. Spread what one has always, and its light grows dull. Only one who knows how to spare it shines when it is spread. Restraint makes splendor last.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

In the moment you wish to display what you have, just once, quietly fold it and keep it in reserve.

📜 HANJA IN THIS WORK
Deep cheonjamun study →
← View all paintings