DAY 321

For the Earnest, Stillness Is Already Near

Yoga Sūtra 1.21
기원후 2~4세기(파탄잘리)
ORIGINAL
तीव्रसंवेगानामासन्नः (tīvra-saṁvegānām āsannaḥ)
📜 THE VERSE

For those whose earnestness burns intense, that stillness is already near.

💡 TL;DR

Saṁvega means "an earnestness that shakes the whole body," and tīvra means "sharp and burning." Āsanna is "drawn near." Patañjali's comfort is this — the goal is not far; it is our longing that runs lukewarm.

❓ TODAY'S QUESTION

Am I walking this path lukewarm — blaming talent when it is really that my longing has cooled?

📝Reflection

Saṁvega means "an earnestness that shakes the whole body," and tīvra means "sharp and burning." Āsanna is "drawn near." Patañjali's comfort is this — the goal is not far; it is our longing that runs lukewarm. It is not a matter of talent. As water boils at a hundred degrees, the mind too changes only past a certain heat. Tepid water never boils, however long it sits. Before self-blame, ask: how hot am I right now?

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

For something you keep postponing, ask honestly not 'do I have the talent' but 'how much do I truly long for it.'

📖 Source: Yoga Sūtra 1.21. Sanskrit original with public-domain translations consulted; rendered independently by ONGO.
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses