DAY 80

걱정은 자식과 재산에서 온다

법구경 제5장 우자품 제2게
기원전 3세기 결집
원문
Puttā matthi dhanammatthi, iti bālo vihaññati; attā hi attano natthi, kuto puttā kuto dhanaṃ.
📜 구절

"내게는 자식이 있다, 재산이 있다" 하며 어리석은 이는 안달한다. 그러나 자기 자신조차 진정 제 것이 아니거늘, 어찌 자식이며 재산이 제 것이랴.

❓ 오늘의 물음

내가 "내 것"이라 움켜쥔 것들은, 정말 영원히 내 것인가?

📝오늘의 해석

이 구절은 차갑게 들릴 수 있다. 자식도 재산도 네 것이 아니라니. 하지만 핵심은 "소유의 환상"을 짚는 데 있다. 우리는 많은 것을 "내 것"이라 부르며 거기에 마음을 묶는다. 내 자식, 내 집, 내 성취. 그것들이 영원히 나와 함께할 것처럼. 그래서 그것이 흔들릴 때마다 안달하고 괴로워한다. 그런데 이 구절은 더 근본을 묻는다. 내 몸, 내 시간조차 결국 빌린 것인데, 무엇을 영원히 소유할 수 있겠느냐고. 이건 다 버리라는 게 아니다. 움켜쥐는 손을 펴라는 것이다. 잠시 맡아 누리는 선물로 여기면, 같은 자식과 재산도 안달이 아니라 감사가 된다. 소유한다고 믿을 때 우리는 불안하고, 맡았다고 알 때 비로소 평온하다.

— ONGO · 큐레이터

🌱오늘 하루에 적용하기

오늘 "내 것"이라 여기며 노심초사하는 것 하나를, "잠시 맡아 누리는 선물"로 바꿔 생각해보라. 안달이 감사로 바뀐다.

📖 출전: 법구경 제5장 우자품 제2게. 팔리어 원전(BC 3c) — 완전 Public Domain. 번역·해석 100% ONGO 오리지널..
이 구절은 신앙이 아니라 보편 인문 지혜로 읽습니다 — 어느 종교도 권하지 않으며, 해석은 ONGO 100% 오리지널입니다.

이 구절과 이어지는 길

← 구절 전체 보기