DAY 284
기운차게 나서는 자에게 재물이 찾아온다
기원후 3~5세기경 편찬
원문
उद्योगिनं पुरुषसिंहमुपैति लक्ष्मीर्दैवेन देयमिति कापुरुषा वदन्ति । दैवं निहत्य कुरु पौरुषमात्मशक्त्या यत्ने कृते यदि न सिध्यति कोऽत्र दोषः ॥ (udyoginaṃ puruṣasiṃham upaiti lakṣmīr daivena deyam iti kāpuruṣā vadanti, daivaṃ nihatya kuru pauruṣam ātmaśaktyā yatne kṛte yadi na sidhyati ko'tra doṣaḥ)
📜 구절
사자처럼 기운차게 나서는 이에게 재물의 여신이 찾아온다 — "운명이 주는 것"이라 말하는 것은 비겁한 자들뿐이다. 운명을 물리치고 제 힘으로 노력하라, 그래도 이루지 못한다면 그것이 무슨 허물이겠는가.
❓ 오늘의 물음
나는 "운이 없어서"라는 말 뒤에 숨어, 정작 온 힘을 다해 시도하지 않은 일이 있는가?
📝오늘의 해석
운명을 탓하는 것은 가장 쉬운 변명이다. 이 게송은 그 변명을 정면으로 반박한다 — 온 힘을 다해 시도했는데도 안 된다면 그것은 부끄러운 일이 아니지만, 애초에 시도조차 하지 않고 운명 탓을 하는 것이야말로 비겁함이라고. 마지막 문장의 관용은 결과를 벌하지 않되, 시도하지 않음은 용서하지 않는다.
— ONGO · 큐레이터
🌱오늘 하루에 적용하기
"운이 없어서"라며 미뤄둔 일 하나를 골라, 오늘 온 힘을 다해 한 번 시도해보라.
📖 출전:
판차탄트라 1권.
산스크리트 원전(게송 단위) + PD 영역 참조, ONGO 자체 의역.
이 구절은 신앙이 아니라 보편 인문 지혜로 읽습니다 — 어느 종교도 권하지 않으며, 해석은 ONGO 100% 오리지널입니다.
이 구절은 신앙이 아니라 보편 인문 지혜로 읽습니다 — 어느 종교도 권하지 않으며, 해석은 ONGO 100% 오리지널입니다.