DAY 266

Too Much Familiarity Breeds Contempt

Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims)
기원후 3~12세기경 편찬(구전 격언시)
ORIGINAL
अतिपरिचयादवज्ञा सन्ततगमनादनादरो भवति । मलये भिल्लपुरन्ध्री चन्दनतरुकाष्ठमिन्धनं कुरुते ॥ (atiparicayād avajñā santatagamanād anādaro bhavati, malaye bhillapurandhrī candanatarukāṣṭham indhanaṃ kurute)
📜 THE VERSE

Too much familiarity breeds contempt, too frequent visiting breeds neglect — the woman at the foot of the Malaya hills uses even sandalwood as firewood.

❓ TODAY'S QUESTION

Is there a person or thing so close to me that I have stopped noticing its worth?

📝Reflection

Fragrant sandalwood was common at the foot of the Malaya hills. To the village woman there, it was just firewood, not precious incense wood — because it was always at hand. It is the same between people. We often forget the worth of those closest to us, precisely because of that closeness. This verse is not a call to keep distance, but an invitation to renew our attention so familiarity does not eclipse what matters.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

Tell one person closest to you, today, in words, how much their presence truly means.

📖 Source: Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims). Sanskrit original with public-domain translations consulted; rendered independently by ONGO.
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses