DAY 120

Once Across, Leave the Raft

Madhyama Āgama (the parable of the raft)
한역 4~5세기 (원형 기원전 5세기)
ORIGINAL
法尚應捨
如筏喩者 法尚應捨 何況非法
📜 THE VERSE

A raft is for crossing the river. To shoulder it after crossing makes it a burden. Even a helpful teaching must be set down in time — how much more so a vain attachment.

❓ TODAY'S QUESTION

What raft am I still carrying — once a help, now only a burden?

📝Reflection

The insight of this parable is astonishingly freeing. Even the grateful raft that carried us across must be set down once across. To shoulder it up a mountain out of gratitude would be foolish. The Buddha said even his own teaching was such a raft — the aim is crossing the river, not the raft itself. This touches much in our lives. A belief that once protected us, a defense that kept us alive, survival strategies learned in childhood — once essential, now perhaps caging us. Change is recognizing that old raft and setting it down with thanks. To let something go is not betrayal; it is the maturity of acknowledging it has done its part. Insist on one raft for life, and you stay bound to that riverbank forever.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

Picture one thought or habit that "fit once but now confines you," and say inwardly: "thank you — I set you down now."

📖 Source: Madhyama Āgama (the parable of the raft). 한역 아함경(4~5c) — 완전 Public Domain. 번역·해석 100% ONGO 오리지널..
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses